در انتشارات شانی به دنبال چه کتابهایی باشیم؟
نشر شانی در نمایشگاه کتاب تهران سال ۱۴۰۱ با کتابهای شعر، رمان، ترجمه، و بخش نوجوان حضور دارد. بیست و سه عنوان جدید این انتشاراتی در نمایشگاه کتاب عرضه میشود. این آثار برای اوّلین بار در ایران منتشر شدهاند. از جمله آنها میتوان به کتابهای زیر اشاره کرد:
«تختخوابت را مرتّب کن» ترجمه پرستو جهانبین
«سرزمین مادری» ترجمه جعفر غورقانلو
«سفر شمال» ترجمه جعفر غورقانلو
«مدرسهای در زیر نور مهتاب» ترجمه ترجمه جعفر غورقانلو
«حذف شده» ترجمه سعید عباسزاده زنگلان
«همین اینان» ترجمه سید مهدی حسینینژاد
«تو» ترجمه شراره معصومی
«عشق هرگز بیگانه نیست» ترجمه شراره معصومی
«یک زن» ترجمه شراره معصومی
«درد ملت» ترجمه شلیر ایازی
«جنگ تهیدستان» ترجمه علی مالکی
«شکر سوخته» ترجمه علی مالکی
«نیمه پنهان» ترجمه فرناز خاندانی
«باتلاق» ترجمه کاظم آل یاسین
«سرزمین محو شده» ترجمه معصومه بیات
در بخش نوجوان:
«تیسوس و مینتور» ترجمه الینا عباسزاده زنگلان
«پله کیست؟» ترجمه زهرا خدامروتی
«جین آستین که بود؟» ترجمه زهرا خدامروتی
«باب دیلن که بود؟» ترجمه سوگند صادق
«سه کله پوک که بودند؟» ترجمه سوگند صادق
«لئوناردو داوینچی که بود؟» ترجمه لیلا شکوهی
«ناپلئون که بود؟» ترجمه لیلا شکوهی
«پرنسس دایانا که بود؟» ترجمه نازنین امیری
«درخت بخشنده» ترجمه نازنین امیری آرتسیفر فرهنگی هنری ادبیات